ЭнциклопедиЯ
         Анатолий Фукс

Энциклопедический Словарь. 1953—1955


ТОПОНИМИКА, совокупность географических названий к.-л. района. Так как названия гор, морей, рек, лесов, населённых пунктов и т. п., присвоенные им коренным населением данных мест, могут сохраняться веками (с теми или иными последующими изменениями), то исследование Т. играет большую роль при решении ряда вопросов истории языков и народов. Ср., напр., исконные слав. названия городов Щецин и Гданьск, восстановленные вместо онемеченных «Штеттин» и «Данциг».

 

 

Советский Энциклопедический Словарь. 1980


ТОПОНИМИКА (от греч. topos — место и onyma — имя, название), 1) совокупность геогр. назв. к.-л. территории. 2) Раздел ономастики, изучающий имена собственные, представляющие назв. геогр. пунктов.

 

 

С. И. Ожегов. Словарь русского языка. 1986


ТОПОНИ´МИКА, -и, ж. и ТОПОНИ´МИЯ, -и, ж. 1. Совокупность географических названий какой-н. местности, страны. 2. Отдел языкознания, изучающий географические названия. || прил. топонимический, -ая, -ое.

 

 

Культура Ленинградской области. Электронная энциклопедия


ТОПОНИМИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ. Под Т. понимается совокупность топонимов — собственных имен геогр. объектов. Выделяют неск. видов топонимов: гидроним — наим. водного объекта, ойконим — поселения, ороним — элемента рельефа, хороним — территории, урбаноним (урбоним) — внутригородского объекта, дромоним — пути сообщения, агрооним — земельного участка, дримоним — лесного участка и др. Существует и более дробная классификация топонимов в зависимости от характера объекта. Совокупность топонимов, расположенных на определенной терр., образуют топонимическую среду. Изучением топонимов, выявлением закономерностей их возникновения, развития и функционирования занимается топонимика. Т. несет важную культурно-ист. информацию и служит одним из источников, используемых в истории, этнографии и лингвистике. В Т. отражаются природные реалии, особенности освоения этой терр., мировосприятие и мировоззрение людей, этнокультурные и этноязыковые контакты и идеология. Топонимы Ленинградской области имеют разл. возраст и происходят из яз. как ныне существующих, так и исчезнувших. Наиболее древние топонимы сохраняются в назв. значительных геогр. объектов, чаще всего достаточно крупных водоемов. Нек-рые из них к наст. времени нельзя этимологизировать, то есть выявить их происхождение. К числу таких топонимов на терр. Лен. обл. относятся, например, назв. рек Шокша, Нарва, Сясь, Явосьма, Рагуша, Оредеж. Вероятно, они являются одними из древнейших в регионе. В местных названиях сохр. этнонимы, изв. по летописям и др. ср.-век. источникам: варяги (Варегово), колбяги (Колбежицы), чудь (Чудская Рудница) и др. Наибольшую роль в формировании топонимической системы обл. сыграли языки прибалтийско-финского и славянского населения. В наст. время сохраняется ряд терр., на к-рых преобладает прибалт.-фин. Т. Это юж. часть Карельского перешейка и восток–северо-восток Лен. обл., хотя их можно встретить практически во всех р-нах. Менее распространены геогр. назв. балтского происхождения. Они встречаются в юж. р-нах области (Тосна, Бебро, Ретомля, Ситомля). На Карельском перешейке, входившем неск. столетий в состав Швед. королевства, сохр. швед. топонимы, напр., Выборг. С XVIII в. появляются поселения с нем. назв. (Мариенгоф, Мариенбург, Шлиссельбург), в XIX—XX вв.— с эстонскими (Узигонты, Эдази, Мыза). Ряд топонимов отражает существовавшие прежде этнические границы. К примеру, это противостоящие друг другу гидронимы Ижора и Славянка, ойконимы Русское и Чухарское Пятино, разл. назв. с основой «чуд-»: Чудская, Чудское, Чудцы, Чудская Гора, Чудской Бор. Большинство сел. поселений прибалт.-фин. народов (вепсов, карелов) Лен. обл. наряду с официальным рус. наименованием сохр. традиционное назв., напр., вепсские деревни: Радогощь — Арскахть, Боброзеро – Майгарь, Пелдуши — Пецойл. В результате этноязыкового контактирования путем буквального перевода возникли топонимы-кальки, напр., вепсские Питькярвь — Долгозеро, Пихьярвь — Святозеро. При частичном переводе возникают полукальки, напр., Чурручей, Вонозеро. Неясные для совр. жителей топонимы объясняются ими с точки зрения нар. этимологии в топонимических преданиях. Многочисленны топонимы, характеризующие природные особенности региона: физико-геогр. свойства объектов (Сухое, Велье, Гористое, Крутой Ручей, Узмень, Подпорожье), их цвет (Забелье, Черенка, Череменец), ориентацию на местности, рельеф, почвенные условия (Клин, Жилая и Пустая Глина, Остров, Песочное), растительность (Дубняги, Липово, Лиственка, Крапивно, Папоротно, Замошье) и животный мир (Рыбежка, Вороний Остров, Орлы, Кургино (от прибалт.-фин. «кург» — журавль), Медвежье). Мифологические представления жит. региона отразились в таких топонимах как Арбонье («арбуй» — языческий служитель культа у прибалт.-фин. народов), Бесовка, Волосово, Радогощь. С.-х. деятельность прослеживается в назв. Ополье, Теребежка, Ляды, Лужки, Полянка, Нивы, Новинка; о промыслах нас. свидетельствуют наим. Иссад, Мельница, Лодейное Поле, о путях сообщения говорят топонимы Воложба, Волочна, Валченка, Буяны, Большой Двор, Великий Двор, Харчевни, Ям-Тесово; соц. отношения отразились в назв. Канзы (от прибалт.-фин. «канз» – семья), Смерди, Княщина. На места древних поселений указывают топонимы Городище, Городок, Погостище, Селище, Усадище, Весь. Многие назв. образованы от личных имен и фам., как языческих, так и христианских, как славянских, так и прибалт.-фин. (Кавголово, Дорогощи, Соловьёво). Значительные изменения в топонимической системе Лен. обл. произошли в сов. период. Они касались, прежде всего, ойконимов. Новые назв. возникали как в результате переименования прежде существовавших поселений, так и при возникновении новых. Нередко они несли идеологическую направленность, иногда существовали ограниченное время. В честь деятелей рев. движения назывались не только улицы, но и кр. поселения: Володарская, Кировск, Троцк (назв. г. Гатчина в 1923—29), Ленинское, Ильичёво, имени Свердлова, Кингисепп, Рахья. При Сов. власти появились такие назв. как Красный Броневик, Красный Бор, Новый Быт, Новый Свет, Коммунар. Пром. стр-во и создание крупных с.-х. предприятий способствовало возникновению топонимов Сланцы, Бокситогорск, Сясьстрой, Сельхозтехника, Мехбаза. Поселения с неблагозвучными назв. переименовывались в более эстетичные. Так, на терр. Бокситогорского р-на расположенные рядом дер. Кобылья Гора и Кобелёво получили новые наим., соответственно, Красная Речка и Сосновый Бор. Особенно большие изменения затронули сев. часть Карельского перешейка, к-рая после Сов.-финл. войны 1939—40 перешла от Финляндии к Сов. Союзу. Подавляющая часть топонимов прибалт.-фин. происхождения исчезла с новых карт. На их месте появились назв. с сов. символикой (Советский, Красный Остров, Первомайское, Коммунары), с фам. сов. воинов, принимавших участие в боях на этой терр. (Высоцк, Житково, Кирилловское), а также получившие нейтральные наименования (Рощино, Сосново, Светогорск, Приозерск, Каменногорск, Плодовое, Приветнинское). В постсоветский период началось возвращение ряда прежних назв. ранее переименованным поселениям Лен. обл. (Петрокрепость — Шлиссельбург, Красный Броневик — Антониево-Дымский мон.).

Лит.: Кисловский С. В. «Знаете ли вы?»: Словарь геогр. названий Ленинградской области. Л., 1968; 2-е изд. Л., 1974; Попов А. И. Следы времен минувших: Из истории геогр. названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей. Л., 1981; Агеева Р. А. Гидронимия русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. М., 1989; Муллонен И. И. Очерки вепсской топонимии. СПб., 1994; Балашов Е. А. Метаморфозы топонимики Карельского перешейка: Краткое иссл. по этимологии геогр. названий. СПб., 2002; Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: Проблемы этноязыкового контактирования. Петрозаводск, 2002; Потанина М. А. Загадки топонимики. Кириши, 2003.

С. Б. Егоров

 

 

ТОПОНИМИКА // Большая российская энциклопедия. Электронная версия (2017)


ТОПОНИ́МИКА (то­по­но­ма­сти­ка) (от греч. τόπος – ме­сто и ὄνυμα – имя), от­расль зна­ния, все­сто­рон­не изу­чаю­щая гео­гра­фич. на­зва­ния (то­по­ни­мы) – их зна­че­ние, про­ис­хо­ж­де­ние, струк­ту­ру, тер­ри­то­рию рас­про­стра­не­ния; по­свя­щён­ный это­му раз­дел оно­мас­ти­ки.

Со­во­куп­ность то­по­ни­мов на к.-л. тер­ри­то­рии со­став­ля­ет её то­по­ни­мию. Вы­де­ля­ют­ся 3 осн. клас­са то­по­ни­мов: гид­ро­ни­мы (гид­ро…+ὄνυμα) – на­зва­ния вод­ных объ­ек­тов – рек, озёр, ручь­ёв, за­ли­вов, ис­кусств. во­до­ёмов и др. (напр., «Тем­за», «Бай­кал», «Иль­ин ру­чей»); оро­ни­мы (от греч. ὄρος – го­ра) – на­зва­ния воз­вы­шен­но­стей – гор и гор­ных сис­тем, хол­мов, со­пок и др. («Ал­тай», «Ма­ма­ев кур­ган»); ой­ко­ни­мы (от греч. οἶϰος – дом, жи­ли­ще) – на­зва­ния на­се­лён­ных пунк­тов – го­ро­дов, сёл, де­ре­вень и др. [«Лон­дон», «Верх­ние Буг­ры» (назв. де­рев­ни)].

Раз­ли­ча­ют мак­ро­то­по­ни­мы (на­зва­ния круп­ных при­род­ных или соз­дан­ных че­ло­ве­ком объ­ек­тов, по­ли­ти­ко-адм. еди­ниц) и мик­ро­то­по­ни­мы [ин­ди­ви­дуа­ли­зи­ров. на­зва­ния ма­лых гео­гра­фич. объ­ек­тов, объ­ек­тов ме­ст­но­го ланд­шаф­та (по­лей, лу­гов, ов­ра­гов, клю­чей, ому­тов и т. п.)].

С точ­ки зре­ния про­ис­хо­ж­де­ния то­по­ни­мы под­раз­де­ля­ют­ся на сло­жив­шие­ся в про­цес­се ес­те­ст­вен­но-ис­то­рич. раз­ви­тия (напр., «Ере­ван», «Аль­пы») и соз­дан­ные соз­на­тель­но (обыч­но ме­мо­ри­аль­ные; напр., «Санкт-Пе­тер­бург»).

Наи­бо­лее древ­ний слой то­по­ни­мии со­став­ля­ют гид­ро­ни­мы (в пер­вую оче­редь на­зва­ния круп­ных рек и озёр, ко­то­рые из­древ­ле слу­жи­ли че­ло­ве­ку мес­та­ми по­сто­ян­ных по­се­ле­ний и про­мы­слов, транс­порт­ны­ми пу­тя­ми). Гид­ро­ни­мы час­то ста­но­вят­ся ис­точ­ни­ка­ми фор­ми­ро­ва­ния др. то­по­ни­мов [напр., «Мо­ск­ва» (ре­ка) → «Мо­ск­ва» (го­род)]. К древ­ней­ше­му слою то­по­ни­мии от­но­сят­ся так­же мн. оро­ни­мы – назв. круп­ных гор­ных мас­си­вов («Кав­каз», «Ти­бет» и др.). Зна­чит. часть древ­них гид­ро­ни­мов и оро­ни­мов пе­ре­ня­та у пред­ше­ст­вую­ще­го ино­языч­но­го на­се­ле­ния; про­ис­хо­ж­де­ние мно­гих из них («Бай­кал», «Вол­га», «Урал» и др.) дис­кус­си­он­но, по­сколь­ку они про­ис­хо­дят из вы­мер­ших язы­ков.

По со­ста­ву сре­ди то­по­ни­мов вы­де­ля­ют­ся од­но­слов­ные («Нева»), сло­во­со­че­та­ния («Ве­ли­кие Лу­ки», New York), то­по­ни­мич. фра­зео­ло­гиз­мы («Воз­дви­жен­ское, что в Иг­ри­щах»). В мор­фо­ло­гич. струк­ту­ре то­по­ни­мов вы­де­ля­ют­ся то­по­ос­но­ва (ба­зо­вая лек­сич. мор­фе­ма) и при­сое­ди­няю­щий­ся к ней то­по­фор­мант – ква­зи­аф­фикс (напр., Бор-овск); по­след­ний мо­жет быть ну­ле­вым («Бор»).

Т. раз­ви­ва­ет­ся в тес­ном взаи­мо­дей­ст­вии с гео­гра­фи­ей, ис­то­ри­ей, эт­но­гра­фи­ей. То­по­ни­мия – важ­ней­ший ис­точ­ник для ис­сле­до­ва­ния ис­то­рии язы­ка (его лек­си­ки, диа­лек­тов и др.); дан­ные Т. ис­поль­зу­ют­ся в эти­мо­ло­гиилин­гвис­ти­че­ской гео­гра­фии, т. к. не­ко­то­рые то­по­ни­мы (осо­бен­но гид­ро­ни­мы) ус­той­чи­во со­хра­ня­ют ар­ха­из­мы и диа­лек­тиз­мы, час­то вос­хо­дят к язы­кам-суб­стра­там на­ро­дов, жив­ших на дан­ной тер­ри­то­рии. Т. по­мо­га­ет вос­ста­но­вить чер­ты ис­то­рич. про­шло­го на­ро­дов, оп­ре­де­лить гра­ни­цы их рас­се­ле­ния, очер­тить об­лас­ти бы­ло­го рас­про­стра­не­ния язы­ков, гео­гра­фию куль­тур­ных и эко­но­мич. цен­тров, тор­го­вых пу­тей и т. п.

Вы­де­ля­ют при­клад­ную Т., ко­то­рая за­ни­ма­ет­ся про­бле­ма­ми нор­мы при про­из­но­ше­нии и на­пи­са­нии то­по­ни­мов (см. Нор­ма язы­ко­вая), их прак­тич. транс­крип­ци­ей, уни­фи­ка­ци­ей и стан­дар­ти­за­ци­ей (что осо­бен­но важ­но для кар­то­гра­фии, поч­то­вой свя­зи, СМИ и др.). Од­на из за­дач при­клад­ной Т. – соз­да­ние то­по­ни­мич. сло­ва­рей раз­ных язы­ков. Во­про­са­ми ми­ро­вой то­по­ни­мич. стан­дар­ти­за­ции за­ни­ма­ет­ся Ме­ж­ду­нар. ко­мис­сия по стан­дар­ти­за­ции гео­гра­фич. на­зва­ний при ООН. В Рос­сии стан­дар­ти­за­ци­ей то­по­ни­мов ве­да­ет Фе­де­раль­ный на­уч­но-тех­нич. центр гео­де­зии, кар­то­гра­фии и ин­фра­струк­ту­ры про­стран­ст­вен­ных дан­ных.

Библиография

Лит.: По­пов А. И. Гео­гра­фи­че­ские на­зва­ния. М.; Л., 1965; По­спе­лов Е. М. То­по­ни­ми­ка и кар­то­гра­фия. М., 1971; Мур­за­ев Э. М. Очер­ки то­по­ни­ми­ки. М., 1974; Жуч­ке­вич В. А. Об­щая то­по­ни­ми­ка. 3-е изд. Минск, 1980; Мат­ве­ев А. К. Ме­то­ды то­по­ни­ми­че­ских ис­сле­до­ва­ний. Сверд­ловск, 1986; Сталт­ма­не В. Э. Оно­ма­сти­че­ская лек­си­ко­гра­фия. М., 1989; Бе­ре­зо­вич Е. Л. Рус­ская то­по­ни­мия в эт­но­лин­гви­сти­че­ском ас­пек­те. Ека­те­рин­бург, 2000; Ни­ко­нов В. А. Вве­де­ние в то­по­ни­ми­ку. 2-е изд. М., 2010.

Сло­ва­ри: По­спе­лов Е. М. Име­на го­ро­дов: Вче­ра и се­го­дня (1917–1992). М., 1993; он же. Гео­гра­фи­че­ские на­зва­ния ми­ра. М., 1998; Сло­варь на­зва­ний гид­ро­гра­фи­че­ских объ­ек­тов Рос­сии и дру­гих стран – чле­нов СНГ. М., 1999; Ни­ко­нов В. А. Крат­кий то­по­ни­ми­че­ский сло­варь. 2-е изд. М., [2010].

 

 



Условия использования материалов


ПОИСК







Copyright MyCorp © 2024