Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным... Википедия |
Энциклопедический Словарь. 1953—1955
ЭЗОПОВ ЯЗЫК, иносказательный способ выражения мыслей с помощью намёков, условных обозначений, метафор и т. п. Получил название по имени др.-греч. баснописца Эзопа. В русской лит-ре и публицистике 19 в. к Э. я. широко прибегали передовые русские писатели по цензурным соображениям (Н. А. Добролюбов, М. Е. Салтыков-Щедрин и др.).
Советский Энциклопедический Словарь. 1980. Стр. 1546
ЭЗОПОВ ЯЗЫК (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в лит-ре, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиц. иносказат. приёмам (алегория, ирония, перифраз, аллюзия), псевдонимам, соположениям и контрастам (сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина).
Большая российская энциклопедия. Электронная версия (2017). Новая версия
ЭЗО́ПОВ ЯЗЫ́К (от имени др.-греч. баснописца Эзопа), особый стиль изложения, маскирующий прямое, непосредственное выражение идей, взглядов, противоречащих официальной идеологии, политике, господствующим в обществе представлениям, при этом сравнительно легко дешифруемое внимательным читателем; разновидность иносказания. Осн. приёмы Э. я. – аллегория, перифраза, фигура умолчания (апосиопеза) – умышленно не завершённые высказывания («Вот он вернётся и тогда…»), «говорящие» псевдонимы (напр., «Максим Горький»), аллюзия, басенные и фольклорные персонажи, наделённые социально-культурной коннотацией, элементы сказочной фантастики и т. п. Осн. жанры, использующие средства Э. я.: басня (Эзоп, И. А. Крылов и др.), сказка (напр., М. Е. Салтыков-Щедрин), легенда (В. М. Гаршин и др.), «переводы» и «подражания» из древней и вост. поэзии, сюжеты на библейские, античные, историч. темы (напр., «Арион» А. С. Пушкина), на темы из жизни др. народов (напр., «Жалобы турка» М. Ю. Лермонтова), притча, утопия, ирония, бурлеск и сатирич. диалог (напр., Лукиан), филос. повесть (напр., «Кандид, или Оптимизм» Вольтера), жанры гражданской поэзии (Н. А. Некрасов и др.), публицистики, политич. сатиры.
Разным историч. периодам присущи разные виды символики Э. я. Напр., декабристы называли А. А. Аракчеева «временщиком», революц. демократы обозначали Сибирь выражением «Вестминстерское аббатство» (место захоронения лучших людей Англии), революц. деятельность называли «великой работой», революцию – «невестой», «настоящим днём», «дамой в розовом».
Под Э. я. понимается также творч. манера к.-л. писателя, публициста, характеризующаяся иносказательностью, использованием разл. приёмов условного изображения действительности (М. А. Булгаков, Вс. В. Иванов).
Лит.: Чуковский К. И. «Эзопова речь» в творчестве Н. А. Некрасова // Некрасовский сб. М.; Л., 1951. Т. 1; Ефимов А. И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. М., 1953; Дмитриев В. Эзоповский язык // Русская речь. 1971. № 5; Паклина Л. Я. Искусство иносказательной речи. Эзоповское слово в художественной литературе и публицистике. Саратов, 1971; Loseff L. On the beneficence of censorship: Aesopian language in modern Russian literature. Münch., 1984; Емельянова О. Н. Эзопов язык // Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003.