ЭнциклопедиЯ
         Анатолий Фукс

Полное собрание законов Российской империи. Собрание (1649—1825): Том 2 (1676—1688): Законы (619—1327)


1Договор250.— Iюня 16/12  Договоръ, заключенный въ Берлинѣ Россiйскимъ Посланникомъ Васильемъ Посниковымъ и уполномоченными отъ Курфирста Бранденбургскаго Министрами Грумкау, Мейдерсомъ и Фуксомъ.— О образѣ приема какъ Россiйскихъ въ Берлинѣ такъ и Бранденбургскихъ въ Москвѣ пословъ, посланниковъ и гонцовъ.

Пресвѣтлѣйшихъ и Державнѣйшихъ Великихъ Государей, Божiею милостiю, Царей и Великихъ Князей Iоанна Алексѣевича, Петра Алексѣевича, всея Великiя и Малыя и Бѣлыя Россiя Самодержцевъ, и проч. и проч. и проч. Ихъ Царскаго Величества посланникомъ, урожденнымъ съ Васильемъ Тимофеевичемъ Посниковымъ.

Пресвѣтлѣйшаго Князя и Государя Фридерика Вильгельма Маркграфа Бранденбургскаго, Римскаго Государства Архикомнатнаго и Курфирста въ Прусѣхъ Магдебургскаго, Юлихскаго, Клевскаго, Бергенскаго, Слетинскаго, Померанскаго, Кассубскаго и Венденскаго, такожъ въ Лунской Кроссенскаго Егендорфскаго Герцога, Бурхграфа Пиренбергскаго, Князя Галберштатскаго, Минденскаго и Каминскаго, Графа Маркскаго и Равелбергскаго, Государя Равенстейнскаго земель Лаунбурга и Бутова и иныхъ, мы, его Пресвѣтлѣйшества ближнiе думные люди, Оберъ-Гофъ-Маршаловъ и Генералъ воинскихъ дѣлъ Ефимъ Эрнстъ фонъ Гремкау, Францъ фонъ Мейдерсъ, Пауль фонъ Фуксъ, о той зашедшей трудности, которая тому ихъ Пресвѣтлѣйшихъ и Державнѣйшихъ Великихъ Государей, Ихъ Царскаго Величества вышереченному посланику, къ его Курфирстскому Пресвѣтлѣйшеству съ посольствомъ прибудучему, въ чину дѣйствiя на приѣздѣ во отправленiи того его посольства и во отданiи Ихъ Царскаго Величества грамоты при Дворѣ его Курфирстскомъ съ стороны его Пресвѣтлѣйшества приключилась съ нимъ, Царскаго Величества, посланникомъ, говоря постановили есмы тако, дабы оная трудность искорена была и въ чину посольства, какъ при его нынѣ бытности по нижеописаннымъ статьямъ дѣйствовали, такъ и впредь при иныхъ по немъ будучихъ Ихъ Царскаго Величества посланниковъ и гонцовъ дѣйствоватися имѣть, и Его Курфирстовымъ Пресвѣтлѣйшествомъ и по немъ наслѣдствующими Курфирствы та помянутая трудность вчинаема никогда не была; точiю дабы та Ихъ Пресвѣтлѣйшихъ и Державиѣшихъ Великихъ Государей, Ихъ Царскаго Величества, отъ самаго Господа Бога данная Имъ превысокодостойная честь, которою Они Великiе Государи всѣми окрестными Великими Государипочитаемы суть, въ приемѣ у нихъ Пресвѣтлѣйшихъ Курфирстовъ, какъ въ настоящемъ нынѣ посольствахъ, такъ и впредь будущихъ посольствахъ, ныне Государствующимъ Курфирстомъ и по немъ наслѣдствующими Курфирсты, бодро опасно всегда соблюдаема была на вѣки неподвижно; посему, яко ниже изобразися статьями, которыя для содержанiя и крѣпкой надежности впредъ на нерушимое постоянство написавъ, мы, Его Пресвѣтлѣйшаго Курфирста вышепомянутые Ближнiе Думные люди, именемъ Его Пресвѣтлѣйшества руками властными приписавъ, и печати свои приложивъ, прежде бытности его посольства на приѣздъ ему посланнику вручили есмы.

1. Когда Пресвѣтлѣйшихъ и Державнѣйшихъ Великихъ Государей, Ихъ Царскаго Величества, посланникъ или гонецъ вшедъ въ тое палату, въ которой Пресвѣтлѣйшiй Курфирстъ будетъ, учнетъ посольство править и о здоровьѣ Великихъ Государей, Ихъ Царскаго Величества скажетъ, а Его Курфирста поздравитъ; тогда Пресвѣтлѣйшiй Курфирстъ, того посольства съ Ихъ Царскаго Величества имянованiе и съ полными титлы съ начала и до окончанiя слушати повиненъ стоя, сняв шляпу, непокровенною главою.

2. Также и о семъ Пресвѣтлѣйшiй Курфирстъ тогда учинитъ, о здравiи Великихъ Государей, Ихъ Царскаго Величества, изволитъ спросить, говоря рѣчь съ Ихъ Царскаго Величества имянованiемъ и съ полными титлы самъ, стоя жъ безъ шляпы, непокровенною главою.

3. Тое Ихъ Пресвѣтлѣйшихъ и Державнѣйшихъ Великихъ, Ихъ Царскаго Величества, препочтеннѣйшую грамоту, которая въ томъ дѣйствiя чину посольства руками посланника или гонца подастся, тогда оную долженъ Пресвѣтлѣйшiй Курфирстъ своими руками, стоя жъ непокровенною главою, принять.

4. Такожде бы и то въ томъ чину посольства остережено было, что Пресвѣтлѣйшiй Курфирстъ посланика или гонца зоветъ до поцѣлованiя руки своей, и то слово имѣть быти отставлено, а молвлено бъ было тогда сими словесы: Пресвѣтлѣйшiй Курфирстъ изволлетъ съ тобою, посланникомъ или гонцемъ, витаться, и тому тако тогда и дѣйствовать.

5. А когда посланникъ, по отправленiи посольства на приѣздѣ и по совершенiи врученныхъ ему дѣлъ, а гонецъ, по отданiи грамоты, на приѣздѣ жъ у Пресвѣтлѣйшаго Курфирста будутъ на отпускъ, и тогда къ Пресвѣтлѣйшимъ и Державиѣшимъ Великимъ Государемъ, къ Ихъ Царскому Величеству, Пресвѣтлѣйшiй Курфирстъ поклонъ свой и поздравленiе приказать и листъ изволить отдать самъ, стоя жъ и безъ шляпы непокровенною главою, и съ посланникомъ или гонцемъ витаться, и во всемъ долженъ учинить такимъ же образомъ, какъ въ тѣхъ статьяхъ выше сего изображено есть, безъ всякаго въ томъ премѣненiя.

6. А Его Пресвѣтлѣйшаго Курфирства, тѣмъ посланникомъ, которые въ царствующiй великiй градъ Москву когда прибудутъ, и тогда Пресвѣтлѣйшихъ и Державнѣйшихъ Великихъ Государей, Ихъ Царскаго Величества, у Пресвѣтлаго Ихъ Монаршескаго престола въ приемъ посольства ихъ, какъ на приѣздѣ, такъ и на отпускѣ учинено будетъ по древнему обыкновенiю, какъ прежде сего приниманы бывали.

 

 


Полное собрание законов Российской империи. Собрание (1649—1825): Том 3 (1689—1699): Законы (1328—1739)


1589.— Iюня 22. Договоръ, заключенный въ Кенигсбергѣ полномочными Россiскими послами и Бранденбургскими Министрами.— О подтвержденiи древней между обѣихъ договаривающихся сторонъ дружбы, о свободной торговлѣ подданыхъ обоихъ Государствъ, о содержанiи ихъ взаимно въ особенномъ покровительствѣ, а наипачѣ посылаемыхъ для обученiя наукамъ и военному искуству, и о сохраненiи Бранденбургскимъ посламъ прежняго церемонiала на аудiенцiяхъ при Россiскомъ Дворѣ.

Божiею милостiю, Пресвѣтлѣйшаго и Державнѣйшаго Великаго Государя, Царя и Великаго Князя Петра Алексѣевича, всея Великiя и малыя и Бѣлыя Россiи Самодержца, Московскаго, Кiевскаго, Владимiрскаго, Новгородскаго, Царя Казанскаго, Царя Астраханскаго, Царя Сибирскаго, Государя Псковскаго и Великаго Князя Смоленскаго, Тверскаго, Югорскаго, Пеермскаго, Вятскаго, Болгарскаго и иныхъ, Государя и Великаго Князя Новагорода Низовскiя земли, Черниговскаго, Рязанскаго, Ростовскаго, Ярославскаго, Бѣлоозерскаго, Удорскаго, Обдорскаго, Кондiйскаго, и всея Сѣверныя страны Повелителя и Государя Иверскiя земли, Карталинскихъ и Грузинскихъ Царейц, и Кабардинскiя земли, Черкасскихъ и Горскихъ Князей и иныхъ многихъ Государствъ и земель восточныхъ и западныхъ и сѣверныхъ отчича и дѣдича и Наслѣдника и Государя и Обладателя, Его Царскаго Величества великiе и полномочные послы Генералъ и Адмиралъ и Намѣстникъ Новгородскiй Францъ Яковлевичъ Лефортъ, Генералъ и Воинской Коммисарiи и Намѣстникъ Сибирской Федоръ Алексѣевичъ Головинъ, Думной Дьякъ и Намѣстникъ Болховской Прокофiй Богдановичъ Возницынъ; съ другiя стороны, Пресвѣтлѣйшаго Князя и Государя Фридерикуса Третьяго, Маркграфа Бранденбургскаго, и Римскаго Государства Архикомнатнаго и Курфирста въ Пруссѣхъ Магдебургскаго, Юлихскаго, Клевскаго, Бергенскаго, Стетинскаго, Померскаго, Кассубскаго и Вендскаго, тако жъ въ Шлонску Кроссенскаго и Егерндорфскаго Герцога, Бургграфа Нюренбергскаго, Князя Галберштадтскаго, Минденскаго и Каминскаго, Графа Маркскаго и Равенбергскаго, Государя Равенстейнскаго и земель Лаунбурга и Бутова и иныхъ его Курфирстской Пресвѣтлости съ ближними и Думными людьми съ Первымъ Президентомъ съ Ебергардомъ Барономъ фонъ деръ Кедьманомъ, съ Павломъ фонъ Фуксомъ и съ Даниломъ Лудольфомъ, Барономъ фонъ дер Кельманомъ, по отданiи отъ Великаго Государя Нашего, Его Царскаго Величества, Его Курфирстской Пресвѣтлости посольства нашего о нѣкоторыхъ обоимъ Государствамъ годныхъ и надобныхъ дѣлѣхъ говоря, согласно постановили.

1. Мы, Его Царскаго Величества великiе и полномочные послы, именемъ Великаго Государя своего, Его Царскаго Величества, Его Курфирстское Пресвѣтлѣйшество обнадеживаемъ, что Великiй Государь нашъ, Его Царское Величество, съ Курфирстскимъ Пресвѣтлѣйшествомъ искони текущую дружбу и любовь и всякое прiятство содержати хощетъ въ такой же силѣ и мочи, въ коковой и предки Великаго Государя нашего, Его Царскаго Величества, съ предки Его Курфирстскаго Пресвѣтлѣйшества имѣли, и въ различныя времена поставленныя статьи такожде симъ договоромъ обновлены и подтверждены да будут, какъ они сами въ себѣ содержать, на вѣки твердо, неподвижно и постоянно. Тако жъ и Курфирстское Пресвѣтлѣйшество долженъ въ таковой же дружбѣ и любви къ Великому Государю нашему, къ Его Царскому Величеству, пребывати и всякаго бдага и прибыли искати, радѣти и остерегати, по содержанiю вышеупомянутыхъ утвержденныхъ договоровъ, взаимно повиненъ есть.

2. Понеже въ томъ много подлежитъ, чтобъ потребная торговля между обоими Государствы, землями и подданными устроена была: того ради Великiй Государь нашъ, Его Царское Величество, соизволясть быти той торговлѣ такимъ обычаемъ, дабы съ стороны Его Царскаго Величества торговые люди со всякими товары, какiе у нихъ обрѣтатися будутъ, имѣютъ ѣздитъ до владѣнiя городовъ Курфирстскаго Пресвѣтлѣйшества, то есть до Мемеля, до Королевца, до Берлина и до иныхъ, и торговать въ тѣхъ городѣхъ со всякою повольностiю, безо всякой зацѣпки и препятiя, съ платежемъ достойной пошлины, какову платять Курфирстова Пресвѣтлѣйшества подданные. А буде бы которые Русскiе купцы похотѣли ѣхать съ товары своими, или съ деньгами чрезъ владѣнiе Курфирстскаго Пресвѣтлѣйшества и въ иныя Нѣмецкiя Государства: и тѣмъ пропускъ также и возвращенiе ихъ имѣеть быть со всякою жъ повольностiю, безо всякой обиды и задержанiя. Тако жъ и съ стороны Его Курфирстова Пресвѣтлѣйшества торговымъ людемъ вольно ѣздить со всякими своими товары до Государствъ Его Царскаго Величества до Архангельскаго города, до Пскова и до Великаго Новагорода и до Смоленска и до Кiева и до иныхъ, и торговать въ тѣхъ городѣхъ тѣми своими товары съ платежемъ достойной пошлины, какъ по обыкновенiю и съ иныхъ иноземцовъ въ казну Его Царскаго Величества емлютъ по Уставу Россiйскаго Царствiя; тако жъ и до царствующаго града Москвы отпускъимъ учиненъ будетъ же; а если бы которые похотѣли съ товары жъ своими ѣхать съ Москвы до Астрахани, до Персиды и до Китайскаго Государства, и тѣмъ Великiй Государь нашъ, Его Царское Величество, для Его Курфирстскаго Пресвѣтлѣйшества многаго благодѣянiя, чего иныхъ Государствъ доселѣ и непозволено, какъ туда ѣдучимъ, такъ и назадъ возвращающимися, пропускъ учинить укажетъ съ платежемъ уставной пошлины и звычайнаго провозу и дани.

3. На обѣ стороны бунтовщиковъ, возмутителей, нерiятелей не принимать, и у себя никому не держать, и не защищать, но оныхъ тотчасъ, если бы показалися, вонъ изъ своихъ земель выслать и, буде возможно, переловить и отдать.

4. Буде Великiй Государь нашъ, Его Царское Величество, изволитъ нѣкоторыхъ изъ подданныхъ Своихъ въ Нѣмецкую землю, или въ землю Его Курфирстской Пресвѣтлости Бранденбургскаго послать для науки какихъ хитростей: и тогда Курфирстскому Пресвѣтлѣйшеству оныхъ благовоспрiнимать, и имъ въ намѣренiи ихъ споспѣшество чинить, и ради почтенiя Его Царскаго Величества, имъ многiя преимущества и вольности позволить дать; взаимно и въ сторонѣ Великаго Государя нашего Его Царскаго Величества у Его Курфирстскаго Пресвѣтлѣйшества подданнымъ всякая вольность и вспоможенiе, въ чемъ возможно, о которыхъ Его Курфирстское Пресвѣтлѣйшество просити учнеть, учинено будетъ.

5. Намъ, Его Царскаго Величества великимъ и полномочнымъ посломъ, Его Курфирстскаго Пресвѣтлѣйшества ближнiе люди говорили и домогались, дабы въ приниманiи ихъ въ церемонiяхъ согласiе учинено было, равно яко же Цесарь и всѣ Короли Его Курфирстовой Пресвѣтлости посломъ противъ Королевскихъ пословъ почтенiе даютъ, такожде бы и Его Царскому Величеству Курфирстовымъ посломъ то жъ почтенiе и церемонiю учинить соизволить, яже Королевскимъ посломъ въ Москвѣ даются. Но мы, Его Царскаго Величества великiе послы, не имѣя о томъ полной мочи, дабы прежнiе обычаи и уставы могли чѣмъ отмѣнить, ни малор неумаляя, непремѣняя прежняго постановленiя, каково учинено у Его Царскаго Величества посланника у Василья Посникова съ Его Курфирстова Пресвѣтлѣйшества ближними людьми во 195 году: однакоже Его Курфирстово Пресвѣтлѣшество обнадеживаемъ, егда за помощiю Божiею возвратимся въ царствующiй градъ Москву, тогда о семъ вновь Великому Государю нашему, Его Царскому Величеству покорно донесемъ и обнадеживаемъ, что за показанныя многiя благодѣянiя къ намъ, Царскаго Величества великимъ и полномочнымъ посламъ, Великiй Государь нашъ, Его Царское Величество, Его Курфирстова Пресвѣтлѣйшества посломъ почтенiе и церемонiю учинить укажетъ на Москвѣ противъ того жъ, какову чинятъ Его Курфирстовымъ посломъ братiя Его Царскаго Величества Великiе Христiанскiе Государи, Цесарское Величество Римской и иные, и желаетъ Его Царское Величество Его Курфирстскому Пресвѣтлѣйшеству не токмо въ почитанiи чести его какого умаленiя, но всякаго приращенiя и блага, яко доброму своему другу и прiятелю.

6. А то нынѣшнее наше постановленiе, которое между нами Его Царскаго Величества великими и полномочными послы и Его Курфирстской Пресвѣтлости Ближними и Думными людьми уговорено и описано есть, отъ Пресвѣтлѣйшаго и Державиѣйшаго Великаго Государя Нашего, Божiею милостiю, Царя и Великаго Князя Петра Алексѣевича, всея Великiя и Малыя и Бѣлыя Россiи Самодержца и многихъ Государствъ и земель восточныхъ и западныхъ и сѣверныхъ отчича и дѣдича и Наслѣдника и Государя и Обладателя, отъ Его Царскаго Величества, токо жъ и отъ Пресвѣтлѣйшаго Князя и Государя Фридерикуса, Божiею милостiю, Маркграфа Бранденбургскаго и иныхъ, отъ Него Курфирстскаго Пресвѣтлѣйшества во всѣхъ статьяхъ содержано будетъ крѣпко и непорушимо; къ которому постановленно мы, Его Царскаго Величества великiе и полномочные послы, руками своими подписались и печати наши приложили есмы, и сами договорными письмами Его Курфирстскаго Пресвѣтлѣйшества съ ними и Думными людьми размѣнились.

 

 



Условия использования материалов


ПОИСК







Copyright MyCorp © 2024